There are a number of websites dedicated to
destroying the Christian Faith by showing that a) Christians have been
responsible for a lot of terrible things throughout the past two thousand
years, and b) the Bible of the Christians is an immoral and terrible book. In these websites, I have noticed that
anti-Christian vitriol often substitutes for rational argument. (One such website, decrying the Bible as
“evil”, declared “Hitler Was a Christian” and “The Holocaust was caused by Christian
fundamentalism”. Reading such things
makes me think of the response in Monty Python’s “The Holy Grail” when King Arthur and his knights were standing
outside a French castle, being abused by nonsense: “Is there someone else up there that we can
talk to?”) One bit from the Bible that
often is used to discredit the Faith is the provision in Deut. 22:23-29,
described by some as the command that a woman marry her rapist. It certainly sounds pretty grim. What’s going on?
Assuming
that one actually wants to learn what is going on (usually not the case for the
websites mentioned above), it is important to understand what the Mosaic Law is
about, especially from the Christian perspective. The Law and the provisions of the Old
Testament were not God’s final and definitive word. The Law does not present itself to be
timeless (as the Muslims present their Qur’an as timeless). Rather, it is clearly God’s response to the
situation in which His people found themselves in about the fifteenth century
B.C. That is, it is intensely contextual, and must be read within the cultural
context in which it was given.
Take for example the
provisions regarding divorce. The Law
allows for divorce, since divorce was a common part of the cultural world in
which the Israelites found themselves in the time of Moses. It makes provisions to limit harm done to the
woman, insisting that she not be treated like chattel, an object to be traded
back and forth (see Deut. 24:1-4), and as such it represented an advance on the
cultural mores of its day. But God’s
final and definitive word, given later through Christ, did not allow for
divorce as a norm. Divorce was indeed
allowed Israel back then, but only by concession, given their “hardness of
heart” (Mt. 19:8-9), and this concession was later to be rescinded and replaced
with something better. In other words,
the Law represents but one stage in God’s ongoing paideia and education of His people. The provisions for divorce have to be read
contextually, as speaking to the cultural situation in which the people then
found themselves.
It
is the same with the provisions in Deuteronomy 22. In reading them, we have to remember that we
are not in an industrialized and liberated twenty-first century West, but
rather in a very ancient and primitive Middle East—don’t think “New Yorker”;
think “Bedouin”, and you will be closer to the cultural mark. And don’t think “marriage is about romantic
love”, a concept utterly foreign to everyone back then. Think “marriage is about economic security”—in
other words, survival. (We may or may
not deplore such an understanding of marriage, but it is essential to keep it
in mind while we read the Law, or we will never begin to understand it. Besides, it remains to be proven that our
“marriage is about romantic love” has served us very well, given that our
divorce rates run at about 50%, but that is another matter.)
The
Law in Deuteronomy 22:23f was not elaborating a norm. It was providing guidance for extreme and
difficult sexual cases. It considers
three different possible situations, and legislates differently for each of
them.
In
the first instance, we have the case of a woman betrothed to a man (i.e.
legally bound to him), who sleeps with another man while they are both “in the
city”. She is judged guilty of adultery,
along with him, and they are to be executed.
It is judged that since they were in the city, had it been a case of rape,
she could have cried out for help and been heard and rescued, and so the
absence of her cries for help is taken as proof of her consent to adultery. We may think execution too severe a penalty,
but as said above, we must remember this was the ancient Middle East, not
modern New York.
In
the second instance, we have the case of a betrothed woman found with another
man not in the city but “in the open country”.
In this case, the man is executed and the woman left unpunished. It is assumed that she cried out for help,
but being in the open country “there was no one to rescue her”. In other words, the crime is considered to be
rape, not adultery, and she is judged to be guiltless, since she is given the
benefit of the doubt.
The
third instance is the one mentioned at the beginning of this post, and the
difference between this case and the others is that in this case, the woman is
not betrothed. The rapist is punished by
being heavily fined (the fine goes to the girl’s father to restore his honour),
and the man must marry the girl, with no possibility of future divorce. To understand the underlying rationale for
the judgment given, we must first understand the woman’s actual plight in that
culture, and how it differed from a woman in the industrialized West
today. Today, a woman suffering rape,
despite the tremendous trauma suffered, can still subsequently contract a
marriage, and can try to get on with her life.
If she chooses to remain single (for whatever reason), she will still
possess the means to support herself. It
was otherwise in the culture presupposed by the Law we are considering. In that culture, people considered that a
woman who had been thus violated was tainted, and no one would marry her. In those days, a woman’s safety and economic
security depended upon her being married.
The rape victim would therefore be destitute, and eventually left to
starve. Her only hope was to contract
marriage—in this case, with the only person willing to do so, namely the
offender whom the Law forced into marriage.
This provision does not suggest that the situation is ideal, or that all
of the woman’s trauma would be healed by the marriage. Obviously the case remains tragic, whatever
is done. But the only alternative to the
one prescribed, given that culture, was further punishment of the victim by
leaving her single and destitute.
Remember, in those days, marriage was fundamentally about economic
security, and it was this security that was being mandated.
For
us today, we naturally think primarily and only of the heinousness of the
crime, since no further social plight for the woman exists. Our concern is only
with the woman’s healing—a part of which involves the punishment of the
offender. Our laws do not have to take into the account the victim’s future
support and safety. It was otherwise in
the culture in which the Mosaic Law was given.
The purpose of the Law was not to force the victim into a horrific
marriage, but to provide for her future support in the only way then possible.
This
bit of Mosaic case law offers us a cautionary tale. If we are to read the Law (or any ancient
document) with understanding, we must first anchor it in the culture in which
it was given. If we fail in this task of
historical sensitivity by importing our own views, feelings and presuppositions
into the ancient text, we shall end up speaking as foolishly as our vitriolic
critics on their anti-Christian websites.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.