In his first epistle to Timothy, Paul wrote
“It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus
came into the world to save sinners, among whom I am first” (1 Timothy
1:15). The last part of Paul’s words is
familiar to us Orthodox, since it forms part of our pre-communion approach to
the Chalice, when we pray, “I believe, O Lord, and I confess that You are truly
the Christ, the Son of the living God, who came into the world to save sinners,
among whom I am first”. It is a powerful
utterance, one which repays further reflection.
It
is sometimes forgotten that the word “sinner” (hamartolos in the Greek) was used to describe a particular and
terrible class of people. It did not
describe everyone, but only those who had clearly, notoriously, and
scandalously lost their moral compass.
Normal people were not hamartoloi,
and St. Paul explicitly says that the Jews, who retained their moral compass by
virtue of having their Law, were “not sinners from among the Gentiles”
(Galatians 2:15). Gentiles might have
been hamartoloi, since they famously
indulged in homosexuality, fornication, slaughter of the unborn and exposure
and abandonment of the newborn, and every form of idolatry, but those who were
Jews by nature and from birth were not such sinners. Indeed, many people in Israel were righteous
and not hamartoloi: Zachariah and Elizabeth, the parents of John
the Baptizer, were not such sinners, but were “both righteous in the sight of
God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord”
(Luke 1:6). Simeon, who received the
infant Christ in the Temple, was also similarly “righteous and devout” (Luke
2:25). Some, of course, were sinners,
such as the woman (probably a prostitute) who burst into a Pharisee’s house
when Jesus was dining there and anointed His feet with perfume and her tears (Luke
7:37), but most people were not. The
term “sinner” described a certain social status, one resulting from decisions
to live in open shame and contempt for all moral law.
That
was, of course, precisely St. Paul’s point in his first letter to Timothy,
quoted above. Obviously Christ came into
the world to save everyone, including righteous and devout persons like
Zachariah, Elizabeth, and Simeon. But He
also came into the world to save sinners—to save pornographers, child
molesters, serial killers, and war criminals.
Paul’s point was that no one, however horrible their past and however
sinful their deeds, was beyond saving, for Christ shed His blood for the
forgiveness of everyone, including sinners.
A person need only repent and come to Jesus to find mercy and new life
as part of His Church. Paul considered
himself to be living proof of this. He
was the first among sinners, the worst of them all, for he had persecuted the
Church of God. He had raged against
Christ’s people, blaspheming the Lord, denouncing His saints, and hounding them
to death wherever he could find them.
Such was his great guilt that Paul considered that he was scarcely
worthy to carry the glorious title of “apostle” (1 Corinthians 15:9), but even
he found mercy from the Lord. Clearly,
Paul declared, if Christ could save him, He could save anyone.
When we look in
the New Testament and in the liturgical language of the Church, we see two
different kinds of vocabulary. We see a
vocabulary of sanctity, stressing the holiness of the Christian. The Christians were “saints” (1 Corinthians
1:2, Ephesians 1:1, Philippians 1:1, Colossians 1:2). Once they were no people at all, but now
through baptism they were the people of God (1 Peter 2:10); they were now a
chosen generation, a royal priesthood, a holy nation (1 Peter 2:9). They were called to be “blameless and
innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse
generation, among whom you shine as lights in the world” (Philippians
2:15). They would walk with Christ in
white, for they were worthy (Revelation 3:4).
This language is preserved in the Liturgy, for St. Basil’s anaphora
describes the faithful as “His own chosen people, a royal priesthood, a holy
nation”, having been “cleansed in water and sanctified with the Holy
Spirit”. At every Liturgy the priest
invites the communicants to the Chalice with the words, “the holy things for
the holy!”—i.e. the holy gifts of Christ’s Body and Blood for His holy people,
cleansed by baptism and living their faith.
This is the language of sanctity, which expresses our sacramental status
as the baptized people of God. It
describes the tremendous change which Christ has worked in us, and looks at
this transformation not with self-satisfaction, but with wonder. The language is the result of looking back
over our shoulder to see how far Christ has brought us, and how different He
has made us from the world around us.
But there is
another kind of language also, the language of unworthiness and humility. This vocabulary looks not to our outer
sacramental status, but to the inner state of the heart with its struggle for
sanctification and its constant war against temptation and darkness. This interiority looks not back at the world
from which we have been rescued, but ahead to the Lord and the finish line
which await us. It sees not how far we
have come, but how far we have yet to go, and recognizes the magnitude of the
struggle before we reach our final goal.
The flesh and the Spirit constantly strive against one another in the
heart of every man, as the fleshly lusts war against the soul (1 Peter
2:11). In the midst of this war we
recognize only too well our own sins, our brokenness, our fallen and vulnerable
state, and with St. Paul cry out that nothing good dwells within us, in our
flesh (Romans 7:18). We confess
ourselves unprofitable servants, the first among sinners. Such confessions are not false modesty, but
only clarity of mind, precision of discernment, and the willingness to receive
the verdict of our conscience when it smites us for our sins.
We need both
vocabularies to achieve spiritual balance, recognizing the greatness of our
sacramental status and our calling and also the weakness of our mortal flesh in
striving to live up to our exalted status.
Naturally the language of unworthiness prevails in our liturgical life,
for it is the language of humility, and without humility no progress can be
made in our spiritual journey. We are
indeed saints, the holy people of God, His royal priesthood, saved and cleansed
and washed and sanctified. We are also
unprofitable servants, debtors to His mercy, liable at any time to fall
headlong, ever dependent upon His Spirit to hold us up.
In my
pre-Orthodox Christian life I have lived among those who did not balance and
treasure both vocabularies. As a
Pentecostal charismatic, the language of sanctity and privilege was the only
vocabulary allowed. We were saints, and
were told “How to Live Like a King’s Kid” (an actual book title), encouraged to
believe that we were entitled to health, victory, and wealth, and could somehow
lay hold of immunity to suffering, poverty, and the common lot of man. Refusing the traditional vocabulary of
unworthiness fostered a spirituality of entitlement and pride, and fostered
delusion and illusion, and resulting in a loss of interiority and
humility. Through such lack of balance,
many fell away entirely, some fell into a kind of prelest or presumption, and most remained trapped in a state of spiritual
adolescence. The cost of avoiding the
language of unworthiness and humility was very high indeed.
That is why
Orthodoxy retains both vocabularies, balancing an appreciation of our glorious
sacramental status with our interior brokenness and the necessity for
struggle. We are indeed called to be
saints, as the priest reminds us every Liturgy.
But we are also the first among sinners.
This is the paradox, and in this paradox we find safety and salvation.
Thanks. Well said.
ReplyDelete